sunnuntai 1. marraskuuta 2009

sunnuntai 6. syyskuuta 2009

Telakalle / On hold

Työ + koulu + perhe on melkoinen kolmannen asteen yhtälö ainakin tällä meikäläisen iällä. Vuorokauden tunnit ei tahdo millään riittää kaiken tämän yhteensovittamiseen ja sitten tulee huono olo aina jostakin; siitä ettei ole suunnitellut työtään tarpeeksi, ettei ole tehnyt koulutehtäviä tai ettei ole paneutunut tarpeeksi lasten koulun käyntiin.

Työstä en voi luopua ja koulun haluan käydä kunnialla loppuun. Lapsia ei voi heittää tuuliajolle vaikka ne muka-isoja jo ovatkin ja minun armastus on kotona. Kun minä olen ÄITI. Olen siis tullut siihen tulokseen, että tämä blogi pistetään nyt telakalle vähäksi aikaa. Käsitöiden teko ei lopu eikä talonkaan päivitys. Teen sitä silloin kun jaksan....jos jaksan.

Kiitos ja kumarrus. Palataan astialle - may the Force be with you!

***

Work + school + family is one hell of a formula. At least at my age. There are not enough hours in one day to do all these three things well and that makes me so depressed; I haven't been planning my work enough, I haven't been doing my school homework well enough or I haven't been able to enter into our childrens' schoolwork deep enough.

I can not let go of my work and I really want to go to school and get a proper education for myself. I can not let my kids go drifting around by themselves although my husband is at home and kids are 14 and 16 years old. I am still a MOTHER! So I have made a decision that I am putting this blog on hold for a while. I still keep on doing handcraft and my dollhouse.

I thank you for your comments. I'll be back! May the Force be with you!

lauantai 5. syyskuuta 2009

Mutta saanko ensin heittää jatimatikkini järveen?

Viime lauantaina harrastimme Pikku Rouvien kanssa ompasua Nannan luona. Täkit askarreltu ihastuttavalla tällätään-tilkut-liimakankaalle-ja-silitetään -tekniikalla. Tämä hyvä tekniikka! Suosittelen lämpimästi kaikille!

Ja koska musta nyt sitten isona tulee kait joku koulutettu käsityöihminen, olen kunnostautunut tänään ja hommannut itselleni kalastajalankaa (esmes vaikka kangaspuihin saapi loimen laitettua), kunnon ompasusakset joilla ei sitten askarrella eikä leikata rautalankaa, ihanat pikkuruiset ompasukeritsimet lankojen katkasuun (www.thujadesign.fi), kangasleikkurin, uuden stanley-puukon..... jaaaaa sitten vielä nuppineuloja! Lisäksi meidän saunanlauteilla on kuivumassa männynkäpyjä (joo, hullu mikä hullu). Niistä askarrellaan nousuviikolla omppuja! Meidän suloiset blogikissamme kyllä tykkäävät leikkiä kävyillä, joten voipi olla, ettei lauteilla aamulla ole kävyn käpyä.

Tässä nämä ihanuudet:
Täkkien lisäksi minirintamalla ei ole juuri tapahtunut mitään. Ajatusasteella on paljonkin, mutta aika menee valitettavasti johonkin aivan muuhun! Mutta palataan astialle jahka jotain taas tapahtuu!

***
Last Saturday we made some quilts together with Outi and Nanna. This is very lovely technique: you place those tiny pieces of fabric on fusable web and iron them together. Then you take your sewing machine and make those fake stitches. Very lovely and easy!

Today I've done some shopping. I bought scissors, some yarn, needles and pins etc. And we have some pine cones in our sauna. They are there on the upper bench so they'll dry and open up. Next week I will make apples out of them with some paint and felt! Unfortunately our cats love to play with cones so I'm pretty sure they'll drop them all suring the night!

perjantai 28. elokuuta 2009

Pu-puppi-duu!

Hertsimujee, kattokee mitä mää oon löytäny - mun omat pikku-briot! Lapsuudenaikaset Brio-kangaspuut ovat nousseet arvoon arvaamattomaan kun meitä koulussa yritetään innostaa kudonnan saloihin. Kudonnan open ihastukseksi/vihastukseksi näillä on jopa kutastukin jo. Eikä nyt sitten tiirailla tuota loimen asentoa ja muita judansseja, ne ei varmaankaan ole ihan justiinsa prikulleen oikeen.

Mutta maton niillä sai tehtyä ja olenhan mää kauhian ylppiä tästä!! Tänne talon alakerran kauppaan se passaa ku nakki silimään. Ainakin värien puolesta.... Loimena virkkuuslankaa ja kuteena vähän vahvempaa virkkuuslankaa sekä tuommosta mukavan möykkystä, puretun näköstä lankaa (mitä lienee vanhaa jotain).

Ja lukusoppi on saanut nojatuolin, jakkaran ja peiton, jonka voi vetästä jalolle jos alkaa paleltaa rinsessa- ja keijukirjoja lukiessa. Viulu vanhempaa tuotantoa. Totimukihan tästä vaan puuttuu...

**

I've found my old Brio-loom and I managed to weave a carpet with it. In my opinion this is quite amazing! I haven't been able to do much and I am sooo tired in the evenings so I just go to sleep. Today there are no more English words in my head, sorry!

perjantai 14. elokuuta 2009

Tekis mieli sanua / I would like to say...

Jos käyttäs sanontaa 'hupsista heijaa ja pässinpäätä seinään' kuten eräs meidän kaikkien hyvin tuntemamme henkilö, niin se ei varmaan olis kovinkaan kaukaa haettu ja sopis tähän tilanteeseen kuin nenä päähän.

Aika töissä on mennyt lainauksia jatkaen 'kuin siivillä' ja tuntuu siltä ettei ole ehtinyt harrastaa yhtään. Maanantaina alkaa sitten koulu.

Tämän verran olen nysvännyt kuitenkin; salin portaikko pistettiin matalaksi ja siihen saatiin kirjakaapille ja kukille tämmöinen sopiva soppi. Tuosta oikeasta reunasta nousee sitten portaat yläkertaan. Vähän on sumunen kuva mutta niin on blogin päivittäjäkin.... antakkee anteeksi! 


'Tuulia proudly presents': elämäni ensimmäinen tilkkutyö. Mercedes blogissaan hehkutti, ettei ollenkaan ole vaikeaa tämä. Eipä kannata hullua yllyttää; tämmööttinen peitto-vai-mikä-lienee tuosta tuli. Tilkkujen ompelu ei itse asiassa ollut ollenkaan niin kommervenkkistä kuin olin kuvitellut sen olevan. Häävin näkönenhän tämä ei ole, enemmän näyttää olevan vireitäkin kuin oikein tehtyä, mutta tästä on kuulkaa tie vain ylöspäin!

Ja hei huomenna on Pikku Rouwien päivityspäivä eli kerho alkaa taas ja päästää tuulettamaan ajatuksia työltä ja työltä ja .....sanoinko jo työltä?!  

***

Going back to work has made me one busy lady! I have been so tired after day at work and I have only had time to do some small renovations in my house. And my school starts on Monday! In the living room I turned and covered the stairway. I think it looks rather nice.

Then I must thank Mercedes! She had very good instructions in her blog for making a miniature quilt. I had to try and look what I did! It is not as astonishing as the quilts Mercedes does but it is my first! 

sunnuntai 2. elokuuta 2009

Jäähyväiset / Farewell

31.7. laskimme meille niin rakkaan mummon (anoppini) haudan lepoon. Hän oli jo iäkäs mutta kuolema koskettaa aina. Se on niin lopullista. Olen itkenyt itkemästä päästyäni ja vähän kerrallaan olen tehnyt hiljaista surutyötä Mummola-boksin kimpussa, jossa näyttää tänään tältä. Boksiin on ilmestynyt joitain esineitä aivan oikeasta mummolasta, mutta mukaan mahtuu myös paljon 'mielikuvitusmummolaa'.










Lokakuusta 2008 asti kestänyt työttömyyteni loppuu tähän päivään ja huomisesta alkaen olen päätoimisesti töissä ja opiskelen siinä samalla itselleni uuden ammatin. Ei enää tyhjänpäiväistä paperien pyörittelyä ja tietokoneella istumista, isona minusta tulee viriketoiminnan ohjaaja-artesaani ja pääsen verestämään mummojen ja paappojen käsityötaitoja!  

***

31.7. we buried my beloved mother-in-law. This has been rather painful time for us. She was old but death always comes as a shock. Death is so final. I have been dealing my sorrow and silently doing 'Granmothers' place'...

Since October 2008 I have been unemployed. Tomorrow I'll start in a new job and as I work I simultaneously study a new profession. No more working on computer, no more paperwork; I will be stimulus activity-artisan for old people!

keskiviikko 22. heinäkuuta 2009

Lisää mattoja? / More carpets?

Tämä malli oli niin kaunis, mutta valmiina huomasin sen olevan aivan turhan pieni matoksi. Pidempänä se olisi kyllä sopinut käytävämatoksi moneenkin paikkaan, mutta nyt siitä tuli tämmönen seinäraanu. Alareunassa valmis rimpsu ja grillitikku roikottimena. Värien puolesta sopii loistavasti ruokailutilaan.

Malli napattu täältä, mistäs muualta.


**

This rug pattern is so beautiful but when it was finished I noticed it was too small for a carpet. Maybe if it was a bit longer then it would fit to a hallway. After trying this carpet to almost every room I put a ribbon on the bottom edge and hung it on the wall of the dining room. The colors fit nicely and it gives certain extra touch to the room, doesn't it?

lauantai 18. heinäkuuta 2009

Vauvaboksi / Roombox for a baby

Entinen työkaverini ilmoitti ilouutisen; hänestä on tullut pienen pienen Max-pojan mummi! Innoissani pistin  kasaan vauvaboksin Tiimarin valmiiseen kehykseen.

Seinällä olevat Nalle Puh- ja Ruu-julisteet ovat suklaamunasta tulleita pelikortteja. Lattialla on hakka ja veturi sekä ämpäri, josta tulevat palikat muodostavat pikkumiehen nimen. Kirjantuen kissa on pelastettu vanhasta Kinder-yllätyksestä. Tammen Kultaiset Kirjat on skannattu ja printattu.

Kuvat ovat Neiti Kuopuksen ottamia eivätkä hakka ja veturi valitettavasti olleetkaan päässeet lähempään tarkasteluun. Kuva kuitenkin avautuu isommaksi klikkaamalla....kait.



**

A person I used to work with told me she is now a grandmother to a lovely little boy called Max. This roombox is a gift for young man and his parents.

Winnie The Pooh and Roo -posters are actually playing cards from a Kinder Easter egg as well as the cat on the bookend.  Blocks are coming out of the bucket forming the name of the new born baby. Because these pictures are taken by my lovely daughter miss 'almost fourteen' there are no close up pictures of things on the floor. But you can clik the picture and it'll get bigger (I hope)....

maanantai 13. heinäkuuta 2009

Kesäisiä hommia / Summer jobs

Matka pohjoiseen Suomeen oli perin tuottoisa. Automatkoilla neuloin yhdet villasukat ja perillä valmistui Tanskan sukulaisten suureksi hämmästykseksi vihdoin viimein tämä matto. Matto kuvattu kiivaasti aivan vaan meitin ruokapöydällä vailla minkäänlaista rekvisiittaa. Komeuden koko noin 10cm x 17 cm. Ohje täältä (taasen).  

Ja vielä tarvittas muutama matto. Kuka se sanoikaan, että pistelyyn jää koukkuun...?!


Tässä sitten on aihio siihen 'kesäprojektiin'. Syvyys 16,5cm, korkeus 24cm ja leveys 31cm; alkoholipitoisia juomia sisältänyt laatikko, josta tulee roombox nimeltään'Mummola'.   

Mummolassa on vielä pikkuisen tyhjää....

**

Our trip to northern Finland was very productive. I knit one pair of socks in the car and I was finally able to finish carpet number two (or is it three?) No properties this time, sorry, only the carpet on our diningtable. I think it is rather pretty. The size of this carpet is about 10 cm x 17 cm. Our relatives from Denmark just kept on wondering how on earth I was able to do such small stitches. And who was the one who said I'm going to get hooked on cross stitching?! 

In the second picture there is a plain wooden box from a liqueur store. Slowly but surely it is turning into a roombox called 'Grandmother's place'. Still missing a lot of things... :)

perjantai 10. heinäkuuta 2009

Yllätyspostia! / Surprice mail!

Postilaatikossa oli YLLÄTYS Mercedekseltä ja Libetyltä. KIITOS KAUNIS!

Ensin aivan ihana Matuska-kortti Libertyltä


ja Mercedekseltä kolme ihanaa ompeluaiheista purkkia ompeluhuoneeseen ja suloiset balsalaivat.  Laivat pääsevät varmaan Millan huoneeseen.


Tämä ei tullut postissa, hän on toinen päiviemme sulostuttajista, neiti Siri (joka on muuten sinkku elikkäs vanhapiika). Tämä outo nukkumapaikka on meidän ns. laskulaatikko, laatikko johon kerätään talouteemme tupsahtelevat laskut ja josta sitten tilipäivänä arvotaan onnelliset voittajat. Kissa on siis ISO (ja laatikko oikeasti pieni). Siri onkin puoliksi norjalainen metsäkissa, joten ei mikään turha kapistus. 
Ja hän on sitten toinen ystävämme Symy. Neiti hänkin. Hieman vilkkaampi kun on nuorempikin.

Nukkisrintamalta ei sen kummempaa; uusi matontekele on kesken ja pikkuinen uusi kesäprojekti on aloitettu. Näistä siis myöhemmin. 

**

Today I received surprice mail from Mercedes and Liberty. I thank you both so very very much! I received lovely things! Lovely Russian doll-card from Liberty and three blue jugs for sewing room. Oh yes, and those pretty little boats. I'll put them to Millas' room.

I am so very happy and surpriced with this mail!!

The cat did't come by mail. She is the other one of our cats. Her name is Siri. She likes to sleep in a small box where we put unpayed bills. Her father is a Norwegian forest cat so she is really BIG.... and the box is very tiny. But she is lovely, ain't she?
The black one is called Symy. She is out other cat.

Otherwise my new carpet is on its way (= still unfinished) and I have started  a small new summer project. I'll tell about it later!

torstai 2. heinäkuuta 2009

Matto ruokailutilaan / Diningrooms' carpet

Viime sunnuntaina aloittamani 'suurtyö' on nyt tässä! Ei viikkoa mennyt, mutta olenkin pistellyt aika tiiviisti sekä sisällä että ulkona. Pääasiassa kuitenkin pirtissä, sillä ulkona törmäilee kaikenmaailman öttisiä. Maton kaunis malli on löytö täältä ja sieltä löytyy seuraavankin maton malli.

Tässä voipi samalla tollistella näitä tuolejakin autenttisessa ympäristössään. Seinille vain lisää kamaa, niin homma on bueno!


Mietin tuossa kuvatessani, kuinka tämän maton malttaa laittaa ruokapöydän alle, kun se on niin kaunis. Ehkä se sopisikin paremmin tänne kirjanurkkaukseen, jossa pöytä ei sitä peitä....?


**

Last Sunday I started cross stitching this carpet for dining room and now it's ready! I have been stitching rather eagerly and I am starting a new carpet any minute now... Unfortunately diningroom table and chairs are hiding the lovely pattern of the carpet so maybe I'll put the carpet in the library where nothing's going to cover it. 

maanantai 29. kesäkuuta 2009

Biedermeier??

Ruokasali ilman tuolejahan on kuin.....ruokasali ilman tuoleja. Talon väki (c'est moi) kyllästyi (taas, jälleen kerran) tähän tuolittomuuteen ja ainaiseen seisovan pöydän menúseen. Kuljeksin pitkin netin nukkekotikauppoja ihastellen ruokasalin tuoleja (ja taivastelin niiden hintoja). Ajattelin, että mikä himpskutti siinä muka on, etten saa tuoleja aikaseksi.

Antamieni ohjeiden ja piirtämieni kuvatusten mukaan Armastukseni sitten intoutui laulattamaan vannesahaansa. This is the TIKKUKASA 


josta kyhäsin tämmöiset (kuusi tietysti, ruokasali ei ole ruokasali, jos siellä on vähemmän tuoleja):

Vähän 'Citadel washes / Devlan Mud' -väriä pintaan  

ja siinä ne sitten on, eiliset tuotokset! Ruokailutilassa en onnistunut saamaan tuoleista tärähtämätöntä kuvaa. Palaamme siihen toisella kertaa.

Vaan vähänkö olen tyyris, kun mulla on näin hienot tuolit!! 


**

My dollhouses' dining room has been without chairs for a very long time. I have been wondering in dollhouse shops on the internet looking for some chairs. In my opinion purchaised ones are too expensive and not always so very pretty either :) 

Yesterday my darling husband took his precious band saw and following my drawings and instructions he cut backs (or are they sides?) for chairs. I sanded them, cut some more wood, glued them all together and put on some color to fit my dining room table. Unfortunately I didn't manage to get a good picture of them in the dining room. I'll try again some other day.

After all I am very happy with these chairs! They came out to be exactly as I wanted them to be! Biedermeier? Sure, why not!

sunnuntai 28. kesäkuuta 2009

Millan huoneessa / Millas' room

Tuolta ompelusoppi pilkistääkin oikeasta reunasta, elikkäs vintissä ollaan vieläkin. Tämä  on pikkuisen Milla-tytön valtakuntaa. Tänne olen keräillyt kaikenlaista pikkusälää, josta Milla varmaan pitää....
Vaatekaappi oli ennen vaaleanpunainen, mutta se koki pikkuisen muodonmuutoksen. Vanha Lundby-kokoinen nukke istuu metallisessa syöttötuolissa, jonka olen anastanut kuopuksen nukkekotitavaroista.

Hengarin olen saanut Heliltä joskus kerhomme alkuaikoina.


Milla on saanut uuden sängyn. Tyynyt Mercedekseltä.

Tämä pikkuruinen leikkijuna on omin käsin tehty.  Jakkaran istuimena pullonkorkki. Siihen oli hankala saada pysymään nuo puiset jalat, mutta kun vaan kukaan ei mene siihen koskemaan, niin kyllä se kasassa pysyy.

**

This is the attic room of little Milla. I have gathered small things to her room I think she'll like. Those dolls are from my old Lundby dollhouse. The train is made of wood sticks and small beads (by yours truly). Wardrobe used to be pink but I painted it and put some curtains in it.

That's it, no more english today! 

tiistai 23. kesäkuuta 2009

Sitä sun tätä / This and that

Miun ristipistomatto on nyt sitten vihdoin viimein valmis! Ensin meinasi loppua usko ja sitten lanka. Eipä ensin tulis mieleen, että maton tekeminenkin voi olla uskonasia. Matto ei ole edes kooltaan järin suuri kuten huomaatte, mutta noiden yksiväristen valkoisten kohtien tekeminen oli niin TYLSÄÄ. Malli on kaunis; Freida Grayn kirjasta 'Dolls' House Furniture... jne'. 

Nyt vois kokeilla sitten jo vähän isomman tekemistä....


Tässä eilisen päivän satoa. Kas, mitä kauniimmat säät, sen parempi on nysvätä sisällä. Voipi sitten hyvin mielin valittaa taas kun sataa luntaräntääpaskoa että piru kun ei koskaan aurinko paista. 

Yläkerran iso vinttihuone on tämmönen mukavan viileän vaalea. Toisessa päässä on emännän ompeluhuone ja toiseen päähän tulee Millan huone. Mercedekseltä saamani sinisävyiset purnukat sopivat tänne noiden maalaamieni lautasten kanssa. Täällä ei nyt oikeastaan ole mitään uusia tavaroita... Ennemminkin voisi luetella, mitä puuttuu, mutta näillä mennään nyt aluksi!




**

Finally I had time to finish that small cross stitch rug/carpet or what ever. Doing those white spots was sooo BORING but the pattern itself is very pretty. Pattern is from Freida Gray's book 'Dolls' House Furniture... 'etc.  Now I think I'm going to try to do something bigger. :)

Yesterday it was such a lovely sunny day so I stayed inside and finished a sewing room for the lovely lady of my house. It is in the attic and the height of the room is little less that in the lower floors. There are mainly old things here, things that used to be somewhere else in the house. Those lovely blue pots from Mercedes really do fit to this room! Many things are still missing but this is the idea of the room.

torstai 18. kesäkuuta 2009

Hyvää Juhannusta!

Nukkis on nyt ollut pikkasen hunnigolla kaiken muun touhun viedessä liikaa aikaa harrastamiselta.  Tähän mummon ja paapan muuttorumbaan piti tietysti vielä sotkea se pihakirppiskin. Monta hyvää lelua löysi kuitenkin uuden kodin ja meillä on taas pikkasen enemmän tilaa varastossa. 

Huomenaamulla (jos luoja suo) pakataan auto täyteen kiljuvia keskenkasvuisia, kassitolkulla ruokaa ja ehkä jotain juomaakin, villapaitoja ja kissoja unohtamatta ja suunnataan Volvon keula möksälle! Sekametelisoppi siis vaikenee ja poistuu takavasemmalle Juhannuksen viettoon! 

**

Because I had e.g. this flea market on our front yard I have been able to do only small things to my dollhouse.  Anyway many toys found new homes and now we have a little bit more space in our storage.

Tomorrow morning we are going to pack our car: two teenagers, two cats, food and  a lot of warm clothes. We are going to head our precious Volvo to my parents' summer house and spend the Midsummer there.  This blog is now officially closed until Monday.....or something like that ;) 


Kerreeppä seihtemän er kokosta kivenmurikkoo ja laeta ne lakanas alle. Jos oot uamulla pahkuroella, et oo aeto rinsessa. Hyvvee juhannusta!

maanantai 15. kesäkuuta 2009

Tervetuloa / Welcome

Tämän viikon voimainponnistus on sitten tässä. Örkit, pörrit ja nurkissa pyörivät Plaston kuormurit lähtevät nyt etsimään uusia koteja.

Tervetuloa ystävät, tuttavat ja kylänmiehet läheltä ja kaukaa tekemään lelulöytöjä.

Olemme avoinna ma-to 12-18 ja tarjolla on mehua ja piskettiä. Juhannusaattona suljettu!


**
This weeks effort is here. I am arranging a flea market on our front yard. We have so many dolls, teddy bears and little trucks that they are now forced to go to find new homes. So welcome friends and neighbours near and far. Our market is open this week from Monday until Thursday in the afternoons. Friday is Midsummer Eve so our market is closed!

perjantai 12. kesäkuuta 2009

Postman Pat

Pikkasen pitää kiirettä, kun vanhukset sai päähänsä myydä paukasta talonsa. Nyt sitten on meitit valjastettu koko pesueen voimalla talon siivous- ja muuttotalkoisiin. Tässähän aivan tuppaa miniasiat unohtumaan.

Tänään postman pat toi mulle paketin ja olo oli kuin jouluaattona. Viikko siinä oikeesti menee, että Uudesta Seelannista posti tänne pohjan perukoille asti tulee! On se vaan kaukana! Mercedes oli paketoinut ihania pieniä asioita, vaikka minä toivoin vain noita ihania 'emalipurkkeja'. Eivätkös ole ihania?! Kiitos kaunis Mercedes!


Tässä neiti kuopuksen kuvaamana vielä purkit jonossa. Yhden purkin kannesta on nuppi kadonnut matkan varrelle....:(

Näitäkin on posti kohdellut hieman kaltoin. Ovat balsaa, joten korjaan liimalla (kun vain kerkiäis)...

Nämä tyynyt ovat kummaltakin puolelta toki samannäköisiä.

***

I have been rather busy (again). My parents sold their house and they are now moving so we all must help them. They have been living in their house about 25 years so they really have some things to move from one place to another! 

Today I felt like Chistmas! Postman Pat brought me a package from Mercedes. And look what she had put in it! Sugar and spice and all things nice. Unfortunatelly it looks like one canister has loosed its nob on the way :( But it is still adorable.

And how lovely pillows and those tiny 'birdhouses' made of balsawood! Thank you so very much, Mercedes! 

sunnuntai 7. kesäkuuta 2009

Viimeistä viedään / Off we go

Jos mie suoraan sanon, mitä mie en koskaan tee, niin eipä paljon ollut kesästä tietoakaan, kun Pikku Rouvat viimeistä kertaa tälle keväälle kohtasivat ja päivän päätteeksi kirmasivat kesälaitumille. Hyvä kun ei aamulla tarvinnut villahousuja kaivaa kaapista, sen verran vilpoinen tuuli kävi lofoottien suunnalta....tai jostain. Mutta tämä ei ole säätiedotusblogi, joten se siitä.

Kovan urakan olimme ottaneet, kahvila piti valmistua. Ja valmistuihan se, Liimiksen, Auliinan, Jaanan, Nannan ja allekirjoittaneen yhteinen ähräys! Epe osallistui myös, vaikkei paikalla ollutkaan. Täältä saa yhtä jos toista herkkua ja syksyllä ilmeisesti suoritetaan jo pikkuisia parannuksia. 



Kahvilan naapurissa olevan Lelukauppa Lelurepun myyjätär Irmeli tutkiskelee myymälää.

Swappi oli taas kahden kauppa. Liimis oli saanut armaalta mieheltään ihanan kuviolävistäjäsetin ja oli loihtinut tällaisen ihanan hortensian.  Napsuttelin kukankuvia kotiinkin ja yritin kukkaa iltasella saada aikaksi, mutta totesin, ettei hortensia ole ehkä se kukka, jonka tekemiseen minut on luotu. Joten tehkööt hortensioita ne jotka osaa!



Swappiaiheena oli kesä, joten Liimis joutui tyytymään pullonkorkkimansikkakaakkuun, virkattuun hattuun ja kartonkikannuun. Näitä kannuja on ihanan rentouttavaa tehdä! Ja kaikista tulee erinäköisiä vaikka samalla mallilla tehdään.  

****

Yesterday our miniature club gathered for the last time this spring! We'll meet again in the fall. Our big aim was to compile a café with all its cakes and delicacies. And we did it! Everyone brought something and now it is ready....at least almost ready. 

Toyshop caled 'Lelureppu' ('A Bag of Toys') is next door to café and it has a new shop assistant called Irmeli. Irmeli has an angels' head so her face looks rather calm and peaceful! 

Our swaptheme this time was summer. I received that lovely hydrangea made by Liimanäppi and she received my strawberrycake made of a bottle cap, a red can made of cardstock and a crocheted summer hat. I have tried to make a hydragea myself but it is not my type of flower. It didn't work out. Actually it looked awful! So from now on I'll continue making indoor plants out of masking tape and those who know how to do really beautiful flowers may do so!!

Now off I go, I must finish my swap to Mercedes! Her package is on its way already...

torstai 4. kesäkuuta 2009

Jotain vanhaa, jotain uuttaa.. / something old, something new...

Itkuvirsi: koskapa minulla surkimuksella ei ollunna mahdollisuutta lähteä esikoiseni kanssa tänne eikä edes tänne, vaikka olisin niiiiin halunnut, olen istunut koko aurinkoisen mutta pikkuisen kolean päivän pirtissä murehtimassa ja mököttämässä. Ajatelkaa, kaksi tuollaista tapahtumaa ja samassa kaupungissa (kaikelle kansalle kerrottakoon, että esikoinen on ollut tuota Desuconia järjestämässä)...

Murehtimisen ja mökötyksen tulos on sitten tässä. Tämä puutarhavaja-mökki-hökötys on nyt kesäasussaan ja taidan sen napata mukaani kerhoon lauantaina. Pistän sinne vajaaseen nukkekotiimme kesäksi tököttämään. 


Maalarilla on hommat kesken...

ja hortonoomilla kukkien istutus


Pakista ja puutarhatyökaluista hieman sumuisa kuva. Mikä näillä kameroilla on, kun ne kohdistaa ihan eri paikkaan, kuin mihin valokuvaaja tarkottaa?

Tässä se tekijä on vissiin istunut, vaan ei istu enää!

****

I have been sitting inside and moping around because I wasn't able to go to Lahti this weekend. There are two rather different events there: Desucon and Lahti Miniature Fair. My firstborn son has been organizing Desucon and I really would like to go there. Going to Lahti from where I live takes a lot of money, so now I just watch videos and photos :(

This little garden shed is the result of my moping. The shed itself is old, I made it some time ago, but today I have been redecorating it. Someone has been painting, someone has been planting flowers and someone has been knitting and reading. Toolcase picture is rather hazy, please excuse me. There must be something wrong with my camera and its settings :)